Island

Island – Das Land von Feuer und Eis

Wir geben zu, diese Bezeichnung ist schon etwas abgenutzt, doch ist es die passendste die man über dieses Land treffen kann.

Der Inselstaat weit im Norden ist geprägt von genau diesen zwei Dingen – viel Eis und noch mehr Vulkanen. Doch ist Island anders als der Name vermuten lässt weit mehr als eine karge Landschaft. Es scheint als ob es nicht die eine isländische Landschaft geben würde, sondern nach jeder Kurve sich eine neue Welt eröffnet.

Wenn du neugierig geworden bist, solltest du unbedingt einen Platz auf deiner Reiseliste freihalten und es mit eigenen Augen sehen.

Älg_Island

Island gilt bei vielen Reisenden als eine der Destinationen, die man zumindest einmal im Leben besucht haben muss – und dies zurecht.
Die Atlantikinsel, die nur unwesentlich größer ist als Österreich, ist weitaus facettenreicher als der Name vermuten lassen würde.

©Šajbi cestuje

Am besten lässt sich das Land mit dem Auto erkunden. Entweder man besorgt sich einen Mietwagen oder man besucht Island mit dem eigenen Gefährt über die Fährroute von Hirtshals in Dänemark. Diese Route dauert zwar definitiv länger als mit dem Flugzeug auf die vielfältige Insel im Atlantik zu reisen, doch bietet es auch die Chance die kleine Inselgruppe der Färöer auf dem Weg zu besuchen. Die Fährfahrt mit der MS Norröna startet samstags in Hirtshals (Dänemark) und kommt mit einem kurzen Zwischenstopp montags in Tórshavn (Färöer Inseln) am Dienstag in Seyðisfjørður (Island) an. Der genaue Fahrplan, sowie die geltenden Tarife können auf der Homepage der Smyrilline in Erfahrung gebracht werden.

Wer es jedoch vorzieht nicht mit dem Schiff anzureisen hat die Möglichkeit den internationalen Flughafen in Keflavik nahe der isländischen Hauptstadt Reykjavík anzusteuern und von dort aus das Land und seine Leute kennen zu lernen. Dies ist auch die beste Möglichkeit mit begrenzter Zeit möglichst viele Erfahrungen von Island mitzunehmen. Innerhalb einer Stunde Fahrzeit rund um Reykjavík befinden sich im sogenannten Golden Circle die wichtigsten (und am einfachsten zu erreichenden) Attraktionen des Landes.

  • Reykjavík | Ausblick auf das Stadtzentrum vom Turm der ca. 74 Meter hohen Hallgrímskirkja. - View of the city centre from the tower of the approx. 74-metre-high Hallgrímskirkja.
  • Reykjavík | Die Hallgrímskirkja ist eine evangelisch-lutherische Pfarrkirche im Zentrum von Reykjavík und das größte Kirchengebäude Islands. - Hallgrims Church is an Evangelical Lutheran church in the centre of Reykjavík and the largest church building in Iceland.
  • Þingvellir | Früher suchten die Menschen in diesen Tälern Schutz vor der Witterung wenn sie sich für das Alþingi versammelten. - In the past, people in these valleys sought shelter from the weather when they gathered for Alþingi.
  • Bláa Lónið | Die Blaue Lagune gehört mittlerweile zum Fixpunkt vieler Island-Reisenden. Daher ist es sehr ratsam sich einen Zeitslot im Voraus zu buchen. - The Blue Lagoon is now a fixture for many travelers to Iceland. It is therefore highly advisable to book a time slot in advance.
  • Friðheimar | Das Glashaus bietet ein einmaliges Ambiente um eine Frucht zu genießen, die man nicht in Island erwarten würde. - The Glasshouse offers a unique ambience to enjoy a fruit that you would not expect in Iceland.
  • Seljalandsfoss | Der Seljalandsfoss befindet sich nur wenige Kilometer außerhalb der Isländischen Hauptstadt und wird im Zuge einer Golden Circle Tour gerne von Touristen besucht. - Seljalandsfoss is located just a few kilometers outside the Icelandic capital and is often visited by tourists as part of a Golden Circle Tour.
  • Geysir | Älgbert beobachtet in sicherer Entfernung von einem nahegelegenen Hügel aus den spektakulären Ausbruch des Strokkur. - Älgbert watches the spectacular eruption of Strokkur from a safe distance from a nearby hill.
  • Whale Watching |
  • Vestfirðir | In Vestfirðir leben mehr Schafe als Menschen. - There are more sheep than people in Vestfirðir.
  • Snæfellsjökull | Am Westende der Halbinsel Snæfellsjökull beeindruckt die Steilküsten mit ihren Vogelkolonien. - At the western end of the Snæfellsjökull peninsula, the cliffs with their bird colonies are impressive.
  • Snæfellsjökull | Am Westende der Halbinsel Snæfellsjökull erhebt sich der orange Leuchtturm Svörtuloft am Rande der rauen Klippen. - At the western end of the Snæfellsjökull peninsula, the orange Svörtuloft lighthouse rises from the edge of the rugged cliffs.
  • The Arctic Henge

Wer Island jedoch wirklich kennenlernen möchte, sollte unbedingt auch über den Golden Circle hinaus das Land erkunden. Egal von welcher Seite man auf der Insel ankommt, die beste Möglichkeit hierfür ist es der Ringstraße (Hringvegur oder auch Þjóðvegur 1 [dt. Nationalstraße 1]) entlangzufahren und immer wieder links und rechts abzubiegen und den Nebenstraßen für einige Kilometer zu folgen. Hier ist jedoch zu beachten, dass isländische Straßen nur teilweise mit mitteleuropäischen zu vergleichen sind. Die Ringstraße ist zwar seit August 2019 volständig asphaltiert und bis auf einige wenige Brücken auch zweispurig ausgebaut, doch dies gilt nicht für alle Nebenstraßen Islands. So gleichen etwa manche Teile der Ringstraße bei Reykjavík einer gut ausgebauten Autobahn, andere Straßen jedoch sind eher mit Feldwegen vergleichbar. Wer sich vor Fahrtantritt sicher sein möchte in welcher Qualität die bevorzugte Route zur Verfügung steht, sollte der Internetseite des isländischen Straßen- und Küstenadministration beziehungsweise deren interaktive Karte einen Besuch abstatten, um keine Überraschung zu erleben. Die Straßen im Hochland sind im Allgemeinen nur für sehr geländegängige Fahrzeuge geeignet und sollten auch nur von solchen befahren werden.

©Guide to Iceland

Weitere Informationen kannst du auf VisitIceland einholen und auf upplifdu.is deinen Roadtrip durch Island planen.

  • Snæfellsjökull | Älgbert auf dem Weg zur Ingjaldshólskirkja, der ältesten Steinkirche des Landes. - Älgbert on the way to Ingjaldshólskirkja, the oldest stone church in the country.
  • Snæfellsjökull | Arnarstapa verdankt seinen Namen dem kegelförmigen Berg Stapafell, auf dem die Seeadler Nester bauen. - Arnarstapa owes its name to the cone-shaped mountain Stapafell, where the sea eagles build their nests.
  • Vík í Mýrdal | Die Víkurkirkja thront über dem kleinen Ort mit seinen 450 Einwohnern. - Víkurkirkja is located on a hill above the small town with 450 inhabitants.
  • Snæfellsjökull | Die kleine Búðakirkja-Holzkirche ist aufgrund der besonderen Lage die am meisten fotografierte Kirche des Landes. - The small Búðakirkja wooden church is the most photographed church in the country because of its special location.
  • Þakgil | Weiter oben verändert sich die Straße die sich eng und verschlungen den Weg nach oben bahnt. - Further up, the road changes, which narrows and winds its way up.
  • Fjaðrárgljúfur | Der Fluss Fjaðrá bahnte sich im Laufe der Jahrtausende seinen Weg durch das Palagonitgestein. - The Fjaðrá river carved its way through the palagonite rock over thousands of years.
  • Jökulsárlón - Das schön blau schimmernde Eis ist mehrere Tausend Jahre alt. | The beautifully blue shimmering ice is several thousand years old.

Um einen besseren Überblick zu schaffen haben wir Island in mehrere Regionen eingeteilt, ähnlich den geltenden Verwaltungsbezirken. So können die bereitgestellten Informationen besser nach Regionen gefiltert werden. Am unteren Ende dieser Seite befindet sich auch eine Übersichtskarte mit den wichtigsten Sehenswürdigkeiten. Wenn du auf eines der Symbole auf der Karte klickst, erfährst du alles Wissenswerte vor deinem Besuch.

Höfuðborgarsvæðið

Island_Regionen_HöfuðborgarsvæðiðHöfuðborgarsvæðið, oder auf Deutsch Hauptstadtregion, ist die kleineste Region rund um Reykjavík mit dem internationalen Flughafen Keflavík. Wir haben uns hier die Freiheit genommen die Hauptstadtregion mit der ebenfalls sehr kleinen Region Suðurnes zusammenzufassen.

Doch diese Region hat weitaus mehr zu bieten. Immerhin leben hier etwa zwei Drittel der Bevölkerung Islands. Alleine ein Drittel aller Isländer und Isländerinnen sind in Reykjavík zuhause. In der Hauptstadtregion sind auch mehrstöckige Häuser zu sehen – eine Seltenheit im restlichen Land.

Der Name Reykjavík, den die ersten Siedler ihrer neuen Stadt gaben, leitet sich von den nahen heißen Quellen und dem Rauch den diese abgeben ab und bedeutet etwa so viel wie dampfende Bucht. Es liegt daher auf der Hand, dass heiße Quellen in der Nähe der Stadt seit vielen Jahren genutzt werden.
Die Blaue Lagune (isl.Bláa lónið) befindet sich unweit des Flughafens und etwa 50km von der Hauptstadt entfernt. Tief in der Erde vermischt sich das auf etwa 240°C vulkanisch erhitzte Wasser auf dem Weg zur Oberfläche mit im Vulkangestein enthaltenen Mineralien. Mit Kieselsäure und Algen angereichert steht es den entspannungssuchenden Badegästen bei wohligen 38°C zur Verfügung es sich in der milchig-blauen Flüssigkeit gemütlich zu machen und einen gesunden Drink an der Bar zu genießen. Kaum zu glauben, dass es sich hierbei eigentlich um das „Abwasser“ des nahegelegenen Svartsengi Thermalkraftwerkes handelt.

  • Bláa Lónið | Im etwa 38°C warmen Wasser lässt es sich gut aushalten. - It's easy to relax in the water, which is around 38°C warm.
  • Bláa Lónið | Älgbert genießt die Auszeit und entspannt gemütlich am Beckenrand. - Älgbert enjoys the time out and relaxes comfortably at the pool.
  • Reykjavik | Regenbogenstraße auf dem Weg zur Hallgrimskirkja. - Rainbow Street on the way to Hallgrimskirkja.
  • Reykjavik | Das 2011 neueröffnete Opern- und Konzerthaus Harpa in der isländischen Hauptstadt Reykjavik - The Harpa Opera and Concert House in the Icelandic capital Reykjavik, reopened in 2011.
  • Reykjavik | Die Denkmallokomotive Minør in der isländischen Hauptstadt. - The Minør monument locomotive in the Icelandic capital.
  • Reykjavik | Möwen sitzen am Brückengeländer des Sees Reykjavíkurtjörn. - Seagulls sitting on the bridge railing of Lake Reykjavíkurtjörn.

Die Hauptstadtregion bietet die ideale Ausgangsplattform um den Südwesten Islands zu erkunden. Innerhalb geringer Fahrzeit sind viele Sehenswürdigkeiten erreichbar – innerhalb und außerhalb Reykjaviks. In der Hauptstadt ist eine weite Bandbreite vorhanden. Vom Konzerthaus Harpa mit moderner Architektur bis zu kurriosem wie etwa dem Penismuseum ist sicherlich für jeden etwas dabei. Mehr über den Golden Circle kannst du weiter unten im Beitrag über Suðurland erfahren. Auf VisitReykjavik und VisitReykjanes kannst du Informationen zu aktuellen Veranstaltungen einholen.

©VisitReykjanes

Vesturland

Island_Regionen_Vesturland

Vesturland ist eine Region mit beeindruckender Naturlandschaft. Der majestätische Gletscher Snæfellsjökull, der einen ruhenden Vulkan bedeckt und zu dessen Gipfel man an einer Tour teilnehmen kann, ist hier ebenso zuhause wie der zweitgrößte Gletscher Europas – der Langjökull.

Der seit 2001 bestehende Snæfellsjökull-Nationalpark umfasst 170km² des westlichen Teiles der Halbinsel Snæfellsnes und soll die einzigartige Flora und Fauna schützen. Obwohl der Boden aus porösem Vulkanstein besteht hat sich eine Vielzahl von Moosen angesiedelt, die es zu schützen gilt. Zahlreiche markierte Wander- und Reitwege durchkreuzen den Park, die auf keinem Fall verlassen werden sollten. Sie folgen oft den alten Saumpfaden, die bis zu Beginn des 20. Jahrhunderts hier die einzigen Verbindungswege waren.
Etwa zwei Autostunden von Reykjavik entfernt entfaltet sich vor den Augen des Besuchers ein Island wie man es sich vorstellt. Mit einer Einwohnerdichte von nur 1,65 Einw./km² wirkt Vesturland, gerade im Vergleich mit der Hauptstadtregion ziemlich leer. Dies ist mitunter ein Grund warum diese Region auch bei Isländern für Ausflüge sehr beliebt. Hier ist es möglich die Schönheit der Natur (fast) ohne Menschen zu erleben.

  • Snæfellsjökull | Am Westende der Halbinsel Snæfellsjökull erhebt sich der orange Leuchtturm Svörtuloft am Rande der rauen Klippen. - At the western end of the Snæfellsjökull peninsula, the orange Svörtuloft lighthouse rises from the edge of the rugged cliffs.
  • Snæfellsjökull | Am Westende der Halbinsel Snæfellsjökull beeindruckt die Steilküsten mit ihren Vogelkolonien. - At the western end of the Snæfellsjökull peninsula, the cliffs with their bird colonies are impressive.
  • Snæfellsjökull | Entlang der Küste verläuft die Straße "Útnesvegur", die beeindruckende Ausblicke auf das Land ermöglicht. - The "Útnesvegur" road runs along the coast, offering impressive views of the countryside.
  • Snæfellsjökull | Älgbert klettert in die Schlucht Rauðfeldsgjá im Berg Botnsfjall auf der Halbinsel Snæfellsnes. - Älgbert climbs into the Rauðfeldsgjá gorge in Mount Botnsfjall on the Snæfellsnes peninsula.
  • Snæfellsjökull | Ausblick vom kleinen Hafen im Fischerort Arnarstapa auf das am Hügel gelegene "einsame Haus". - View from the small harbour in the fishing village of Arnarstapa to the "lonely house" situated on the hillside.
  • Snæfellsjökull | Älgbert auf dem Weg zur Ingjaldshólskirkja, der ältesten Steinkirche des Landes. - Älgbert on the way to Ingjaldshólskirkja, the oldest stone church in the country.
  • Snæfellsjökull | Eine kleine Insel vor dem Fischerort Arnarstapa mit in Island einheimischen Vögeln. - A small island off the fishing village of Arnarstapa with birds native to Iceland.

Für weitere aktuelle Informationen über anstehende Veranstaltungen, die nicht auf unserer Webseite abgebildet sind, kannst du auch auf west.is nachlesen.

©Visit West Iceland

Vestfirðir

Island_Regionen_Vestfirðir
Vestfirðir im Nordwesten des Landes ist das bevölkerungsärmste Gebiet Islands.  Auf einen Quadratkilometer kommt hier nicht mal ein Isländer. Zum einen liegt dies an der Abwanderung der Bevölkerung aufgrund der beschränkten Arbeitsmöglichkeiten abseits der Fischerei und zum anderen an der zerklüfteten und unwirtlichen Landschaft.

Die Erreichbarkeit ist ebenfalls ein Grund warum viele Isländer umziehen. Viele Straßen sind nur Schotterpisten und vor allem im Winter kaum passierbar. In der kalten Jahreszeit sind daher auch manche Teile der Westfjorde nicht bewohnt.
Auch bei starkem oder langem Regenwetter kann sich der Zustand der Wege stark verschlechtern. Auf der Internetseite road.is können die aktuellen Wetter- und Straßenwarnungen abgerufen werden.

  • Vestfirðir | In Vestfirðir leben mehr Schafe als Menschen. - There are more sheep than people in Vestfirðir.
  • Vestfirðir | Gerade die Straßen auf der Südseite der Halbinsel sind meistens nicht asphaltiert. - The roads on the south side of the peninsula in particular are mostly not asphalted.
  • Vestfirðir | Viele Brücken sind nur einspurig ausgebaut. - Many bridges only have one lane.
  • Vestfirðir | Toyota Hilux
  • Vestfirðir | Auf den Straßen Vestfirðirs wird das Auto auf alle Fälle etwas dreckig. - The car will definitely get a little dirty on the streets of Vestfirðir.
  • Vestfirðir | So sieht das Ergebnis aus, wenn man isländische Straßen bei Regen befahren möchte. - This is what the result looks like if you want to drive on Icelandic roads in the rain.

Wer sich von der Erreichbarkeit nicht abschrecken lässt, den erwartet eine fast menschenleere Welt die nur darauf wartet erkundet zu werden. Dies kann man entweder auf den zahlreichen Wanderwegen oder auch auf dem Wasser machen. Viele Fischer bieten Touren aufs Meer an um dort selbst Fische fangen zu können.

Auf westfords.is kannst du mehr über aktuelle Veranstaltungen erfahren.

©Westfjords

Norðurland vestra

Island_Regionen_Norðurland-vestraDas nördliche Gebiet Norðurland ist das größte der Verwaltungsbezirke Islands. Daher wurde es, ganz offiziell, in Ost und West eingeteilt. Zur besseren Übersicht haben wir diese Einteilung ebenfalls übernommen.
Der westliche Teil Norðurlands ist geprägt von kleinen Fischerorten an der Küste und kleinen Weilern im Landesinneren. Wie auch bei der nordwestlichen Nachbarregion Vestfirðir liegt hier die Einwohnerdichte unter Eins. Man bekommt den Eindruck, dass es hier mehr Schafe als Menschen leben.

Für Naturliebhaber sind dies die perfekten Voraussetzungen menschenleere Landschaften bei Wanderungen zu erleben. Sei es zu natürlichen heißen Quellen in denen man baden kann oder um die Natur und die dort lebenden Tiere zu beobachten.
In Illugastaðir auf der Halbinsel Vatnsnes befindet sich einer der besten Robbenbeobachtungsplätze Islands. Die Robben halten sich fast das ganze Jahr dort auf, so kann man am direkt neben dem Meer befindlichen Wanderweg die Tiere ungestört beobachten. In den umliegenden zerklüfteten Küstenfelsen nisten auch eine Vielzahl von Küstenseeschwalben und Eiderenten.

Eine weitere Landmarke auf der Halbinsel Vatnsnes ist der Hvítserkur, eine von einem schwarzen Sandstrand aus sichtbare 15m hohe Basaltinsel in der Gestalt eines Drachens. Diese Felsformation zählt zu den am meisten fotografierten Motiven der Region und kann somit als Wahrzeichen angeführt werden.

Norðurland eystra

Island_Regionen_Norðurland-eystraWir empfehlen die Ringstraße bei einer Islandumrundung bei Varmahlíð zu verlassen und der Straße 76 zu folgen. Wenn auch die Ringstraße durch ein malerisches Tal nach Akureyri führt, so verläuft die Straße 76 an der Küste entlang nach Siglufjörður. Neben der atemberaubenden Szenerie an der Nordküste Islands ist der kleine Fischerort ein zentraler Punkt der jüngeren Geschichte des Landes.
Rund um die Küsten Islands sind viele Fischarten beheimatet. Als angefangen wurde diese reichen Fischgründe industriell zu befischen, wurden auch große Verarbeitungsanlagen in den kleinen Dörfern an Land gebaut. Viele Isländer zogen in das einst kleine Fischerdorf. Das kleine, aber in ganz Island bekannte Museum „Síldarminjasafn Íslands“ erzählt die Geschichte dieser Menschen in historischen Gebäuden.

  • Síldarminjasafn Íslands | Einfahrt in das Fischerdorf Siglufjörður - Entrance to the fishing village of Siglufjörður
  • Síldarminjasafn Íslands | Das Museum ist auf mehrere historische Gebäude aufgeteilt. - The museum is housed in several historical buildings.
  • Síldarminjasafn Íslands | Im alten Wohnheim, Verpackungshaus und Maschinenraum des Hafens von Siglufjörður ist das Museum untergebracht. - The museum is housed in the old dormitory, packing house and engine room of the port of Siglufjörður.
  • Síldarminjasafn Íslands | Siglufjörður war einer der wichtigsten Heringshafen Islands. - Siglufjörður was one of Iceland's most important herring ports.
  • Síldarminjasafn Íslands | Das Schiff "STEINI VIGG" liegt im Hafen von Siglufjörður - The ship "STEINI VIGG" is moored in the harbor of Siglufjörður

Der „75“ weiter folgend und auf die „82“ abbiegend führt die Route nach Akureyri nun dem wunderschönen Eyjafjörður entlang. Dieser etwa 60 Kilometer lange Fjord ist der längste Islands und perfekter Ausgangspunkt um Wale in ihrem natürlichen Lebensraum zu sehen. Diese großen Meeressäuger nutzen den breiten Fjord um dort Schutz zu suchen. Dabei kann es vorkommen, dass sich diese wundervollen Tiere bis nach Akureyri vorwagen. Von dort starten auch viele Whale-Watching-Touren, wir empfehlen jedoch von weiter nördlich, etwa von Dalvik oder Hauganes ausgehend, zu starten, da sich die Wale häufiger in Meeresnähe aufhalten als am Ende des Fjordes.

  • Whale Watching |
  • Whale Watching |
  • Whale Watching |
  • Whale Watching |
  • Whale Watching |
  • Whale Watching |

Die eigentliche Walhauptstadt  Norðurlands ist jedoch Húsavík. Der mit knapp über 2300 Einwohnern für isländische Verhältnisse große Ort ist Verwaltungssitz und früher wichtiger Ausgangspunkt für den Walfang. Die große Skjálfandibucht an der Húsavík liegt wurde schon von den aus Skandinavien kommenden Wikingern zum Überwintern genutzt. Der natürliche Schutz und die Lage machen Húsavík zum perfekten Ausgangspunkt für die Fischerei – mitunter auch nach Walen. Als der industrielle Fischfang auch hier begann Einzug zu halten wuchs der kleine Fischerort schnell an. Wie auch in Siglufjörður, wo allerdings hauptsächlich nach Heringen gefischt wurde, vervielfachte sich die Einwohnerzahl in kurzer Zeit. Wo um 1900 nur etwa 300 Menschen wohnten, waren es 1970 schon fast 2000. Die meisten von ihnen waren im Fisch- und Walfang beschäftigt. Heute wird zwar nicht mehr nach Walen gefischt, doch auf eine andere Art prägt auch heute noch dieser große Meeressäuger den Ort. Auch von Húsavík aus starten viele Ausflugsboote um die Wale aus nächster Nähe beobachten zu können. Im Walmuseum „Hvalasafnið á Húsavík“ kann man mehr über die sanften Riesen der Meere und deren Bedeutung für die Menschen Islands erfahren.

  • Húsavík | Wo sich einst viele Walfangschiffe im Hafen von Húsavík tummelten, liegen heute hauptsächlich kleinere Fischerboote und Ausflugsschiffe. - Where there were once many whaling ships in the harbor of Húsavík, today there are mainly smaller fishing boats and excursion ships.
  • Húsavík | Im Museum werden die Unterschiede und Gemeinsamkeiten der Wal- und Delfinarten den Besuchern näher gebracht. - In the museum, the differences and similarities between whale and dolphin species are explained to visitors.
  • Húsavík | Der Größenvergleich zwischen Wal und Reiseälg fällt eindeutig zugunsten des Meeressäugers aus. - The size comparison between whale and our traveling Älg is clearly in favor of the marine mammal.

Húsavík ist wie Akureyri  ein perfekter Ausgangspunkt um die Region rund um den See „Mývatn“ zu erkunden. Der Name Mývatn bedeutet auf Deutsch Mückensee, und dies ist vor allem in den Sommermonaten eine perfekte Beschreibung des Gewässers. Aufgrund der Lage im Bereich des Krafla-Vulkansystems und den von diesem ausgestoßenem Kohlendioxid fühlen sich die Mücken hier besonders wohl. In zwei Wochen im Sommer bilden die vielen Mücken regelrechte schwarze Säulen am Ufer des Sees. Der Grund für den Insektenreichtum ist, dass der flache See von unterirdischen heißen Quellen gespeist wird und daher im Winter nur teilweise zufriert. Aufgrund der vielen Mücken gibt es im See einen beachtlichen Fischreichtum und eine Vielzahl an verschiedenen Vogelarten – hier vor allem viele verschiedene Entenarten, von denen manche nur an diesem Ort in Europa brüten.

Das Krafla-Vulkansystem ist auch für einige Natursehenswürdigkeiten rund um den See verantwortlich. So ist etwa der Krater des Hverfjall nur unweit entfernt, den man besteigen und am Rand umrunden kann. Der vor etwa 2500 Jahren durch eine Wasserdampfexplosion entstandene Krater hat einen Durchmesser von etwa einem Kilometer und eine Höhe von 90-150 Metern. Hier wird die schiere Kraft deutlich, die von einem Vulkan ausgehen kann. In Island wird mittels vielen geothermischen Kraftwerken versucht zumindest einen kleinen Teil dieses Kraftpotential für die Menschen zu nutzen. Wer die Straße zum Gipfel des Krafla benutzt, fährt direkt an der berühmten einsamen Dusche, die aus heißen Quellen gespeist wird, und am Krafla-Kraftwerk vorbei.  Vom dortigen Parkplatz führen mehrere Wanderwege durch die Lavafelder. Diese dürfen auf keinen Fall verlassen werden, da ansonsten Lebensgefahr besteht.
Am Fuße des Berges und bequem direkt an der Ringstraße gelegen kann man auch die kochenden Schlammbecken „Hverarönd“ besuchen. Eine schier unwirkliche Welt in der alles tot zu sein scheint.

  • Hverfjall | Mývatn
  • Hverfjall | Der Krater hat einen Durchmesser von etwa 1000 Metern. - The crater has a diameter of around 1000 meters.
  • Dimmuborgir | Dimmuborgir heißt übersetzt so viel wie "Dunkle Burgen", denn die Lavaformationen erinnern stark an verfallene Ruinen von Burgen und Türmen. - Dimmuborgir means something like “Dark Castles” because the lava formations are strongly reminiscent of the dilapidated ruins of castles and towers.
  • Dimmuborgir | Wer mit offenen Augen und Ohren durch die unwirklich wirkende Landschaft wandert, wird schnell merken wie sehr sie mit Leben gefüllt ist. - Anyone who wanders through the unreal landscape with open eyes and ears will quickly notice how full it is with life.
  • Námafjall Hverir
  • Námafjall Hverir
  • Krafla | Die Zufahrtsstraße führt direkt am Krafla-Kraftwerk vorbei. - The access road leads directly past the Krafla power plant.
  • Krafla | Um den wunderschönen blauen See in der Mitte des Kraters führt ein Wanderweg. - A hiking trail leads around the beautiful blue lake in the middle of the crater.
  • Krafla | Die ewige Dusche an der Zufahrtsstraße zum Krafla. - The eternal shower on the access road to Krafla.

Die Region Mývatn liegt an der Stelle wo die eurasische auf die amerikanische Platte trifft. Eine sichtbare etwa 20 Kilometer lange Spalte durchzieht die Landschaft. In der Nähe dieser Spalte befindet sich auch die ehemals als Badegrotte genutzte Grjótagjá. In dieser ist zwar heute das Baden verboten, jedoch ist sie auch ohne einen Sprung ins warme Nass einen Besuch wert. Die Höhle wurde auch in der Fernsehserie „Game of Thrones“ für die Liebeszene zwischen Jon Snow und Ygritte verwendet, wie auch viele weitere Orte in Island. Wer gerne im vulkanisch erwärmten Wasser baden möchte, kann dies im unweit von der Höhle befindlichen „Jarðböð“ tun.

Eine weitere Sehenswüdigkeit vulkanischen Ursprungs ist die surreal wirkende Welt der Dimmuborgir (dt. dunkle Burgen). Die mehrere Meter in den Himmel ragenden Tuffsteinformationen sind bei einem Vulkanausbruch vor über 2300 Jahren entstanden als flüssige Lava über einen See floss und durch den entstandenen Wasserdampf in Schloten und Höhlen erstarren ließ. In der isländischen Sagenwelt wird Dimmuborgir auch als der Ort gesehen an dem viele Elfen und Trolle wohnen.

©Visit North Iceland

Weitere Informationen die nicht auf unserer Seite abgebildet sind, kannst du auf northiceland.is nachlesen.

Austurland

Island_Regionen_Austurland

Die östlichste Region Islands ist das Eingangstor für alle die mit dem Schiff auf die Insel kommen. Es gibt eigentlich nur zwei Möglichkeiten nach Island zu kommen. Entweder mit dem Flugzeug auf dem Flughafen Keflavik in der Hauptstadtregion unweit von Reykjavik entfernt, oder mit dem Schiff aus Dänemark kommend in dem kleinen Ort Seyðisfjörður in Austurland. Wer mit seinem eigenen Fahrzeug die isländische Natur erkunden möchte, kann dies mit der Smyril Line tun. Diese Fährlinie bietet Autopakete für die Fahrt mit der MS Norröna an. Die jeweiligen Abfahrtszeiten, sowie die Zeit für den Zwischenstopp auf den Färöer Inseln kann dem offiziellen Fahrplan entnommen werden.

Doch Seyðisfjörður ist keineswegs nur ein Hafen für die Fähre aus Dänemark. In dem kleinen Ort haben sich einige Künstler angesiedelt die entlang der berühmten und oft fotografierten Regenbogenstraße ihre Ateliers oder Cafés betreiben. Das Touristeninformationscenter in Seyðisfjörður bietet eine Vielzahl an Aktivitäten gleich nach Verlassen der Fähre.
Nach der Ankunft offenbart sich die schöne isländische Landschaft schon bei der Fahrt von dem kleinen Küstenort nach Egilsstaðir, dem größten und wichtigsten Ort Austurlands. Die Straße führt das Tal entlang über einen Bergpass wo man auch schon auf einen der ersten schönen Wasserfälle, dem Gufufoss, trifft.

  • Die Fähre Norröna der färöischen Reederei Smyril Line bringt wöchentlich Fracht und Passagiere von Dänemark nach Seyðisfjörður. - The ferry Norröna of the Faroese shipping company Smyril Line brings cargo and passengers from Denmark to Seyðisfjörður every week.
  • Innenstadt von Seyðisfjörður mit der Regenbogenstraße, der blauen Kirche und historischen Häuser. - Downtown Seyðisfjörður with the rainbow street, the blue church and historical houses.

Nur unweit von Egilstadir befinden sich der Hengifoss und Litlanesfoss, die beide zu einer gemütlichen Wanderung einladen. Von einem Parkplatz ausgehend führt ein Wanderpfad etwa 2.5km zum Hengifoss und auf halber Strecke befindet sich der Litlanesfoss. Die ersten zwei Kilometer sind leicht zu bewältigen, doch im oberen Teil führt der Wanderweg durch steiniges und mitunter unwegsames Gelände. Wir raten dir genug Zeit für beide Wasserfälle einzuplanen, denn in der Umgebung gibt es noch viel mehr zu entdecken.
In der Hauptsaison kann es beim ersten Anlaufpunkt vieler Ankommenden auf Island zu Parkplatzproblemen kommen. Etwa fünf Kiometer weiter befindet sich das Besucherzentrum des Vatnajökull-Nationalparks in Skriðuklaustur das dir gerne weitere Informationen zu den anderen Wandermöglichkeiten der Region zur Verfügung stellt.

  • Der Wanderweg entlang des Hengifossá, einen Zufluss des Lagarfljót, zum Hengifoss. - The hiking trail along Hengifossá, a tributary of Lagarfljót, to Hengifoss.
  • Auf dem Weg zum Hengifoss - On the way to Hengifoss
  • Älgbert macht eine kurze Pause auf dem Weg zum Hengifoss. - Älgbert takes a short break on the way to Hengifoss.
  • Basaltsäulen entlang des Flusses Hengifossá und im Hintergrund der vierthöchste Wasserfall Islands, der Hengifoss. - Basalt columns along the river Hengifossá and in the background the fourth highest waterfall in Iceland, Hengifoss.

Austurland zeichnet sich vor allem durch kleine Dörfer, schmale Fjorde, Wasserfälle und Berge aus. Die Natur und Landschaft sind atemberaubend und bieten eine große Auswahl an Outdoor-Erlebnissen – etwa die schönsten Wanderwege durch das raue und aufregende Hochland.

Wer ohne geländegängiges Fahrzeug das isländische Hochland erleben will, kann dies zumindest ansatzweise auf den vielen Straßen abseits des Hringvegur tun. Die Ringstraße ist durchwegs gut ausgebaut und führt schnell der Küste entlang. Die oftmals nicht asphaltierten, aber dennoch gut zu befahrenden Nebenstraßen jedoch führen in Austurland quer durch atemberaubende Berglandschaften. Vorsicht jedoch bei Straßen mit „F“ als Namenszusatz, da diese nur mit geländetauglichen Fahrzeugen befahren werden sollten. Auf der Internetseite von vegagerdin.is kannst du die Straßenverhältnisse vorab in Erfahrung bringen.
Wenn auch die raue Küste Islands ihren eigenen Charme hat, empfehlen wir die Ringstraße zu verlassen und anstatt dessen die Straße 95 und insbesondere die Straße 939 zu nehmen um in die isländische Berglandschaft eintauchen zu können.

Im Süden Austurlands befinden sich die Ausläufer des Vatnajökull-Gletschers. Bei der Jökulsárlón (z. dt. Eisberglagune) brechen große Eisbrocken von der Gletscherzunge und fallen in einen See aus geschmolzenem Gletschereis um mit der Strömung im Meer zu landen. Diese werden vielfach wieder an den Strand gespült und vermitteln so den Eindruck als ob tausende Diamanten dort liegen würden.
Die verschiedene Färbung des Eises kommt von unterschiedlichen Kristallen im Eis und deren Reflexion. Das Schwarz auf den Eisstücken ist keineswegs ein Zeichen von menschengemachter Umweltverschmutzung, sondern kommt von vulkanischer Asche, das sich auf dem Eis abgesetzt hat. Rund um den See führen mehrere Wanderwege auf denen man die dort lebenden Möwen und Robben beobachten kann.

©Visit Austurland – East Iceland

Viele weitere Sehenswürdigkeiten Austurlands warten nur darauf erkundet zu werden. Für noch mehr Informationen besuche die Internetseite von VisitAusturland.

Suðurland

Island_Regionen_SuðurlandFür die meisten Islandreisenden wird Suðurland am interessantesten sein. Nicht etwa, weil die anderen Regionen Islands weniger zu bieten hätten, doch ist Suðurland von Reykjavik aus am einfachsten zu erreichen. Der sogenannte „Golden Circle“ verläuft von der Hauptstadt ausgehend, wie der Name schon vermuten lässt, kreisförmig an vielen sehenswerten Landmarken vorbei.

Dem Golden Circle im Uhrzeigersinn folgend ist die erste wichtige Landmarke auf die man stößt der Þingvellir Nationalpark. Dieser Ort ist aus vielerlei Hinsicht ein sehr wichtiger Ort für Island. Der Name Þingvellir setzt sich zusammen aus den Wörtern Thing (Versammlung) und Vellir (Felder oder Ebene) zusammen. Die ersten Siedler Islands hielten schon ab dem Jahr 930 einmal jährlich Versammlungen mit Gerichtsbarkeitsfunktion ab. Hierbei mussten sich alle männlichen Freien (Frauen, Kinder und Sklaven waren nicht erlaubt) aus ganz Island auf dieser Ebene treffen. Dieser Platz wurde auch deshalb ausgewählt, da sich hier Reitpfade aus allen Richtungen trafen. Alte Mauerreste in der Schlucht Almannagjá (Allmännerschlucht) zeugen noch heute von diesen Treffen.  Doch ist Þingvellir auch geologisch ein sehr wichtiger Ort, da hier die Eurasische und Amerikanische Kontinentalplatte kontinuierlich auseinanderdriften. Der Nationalpark lädt seine Besucher mit weiten Wanderwegen und einem informativen Besucherzentrum zur Erkundung ein.

  • Þingvellir | Seit dem Beginn der Landnahme in Island haben sich die Menschen an diesem Ort getroffen um über wichtige Dinge abzustimmen. - Since the beginning of the settlement of Iceland, people have met in this place to vote on important matters.
  • Þingvellir | Im Þingvellir-Nationalpark können Tauchgänge gebucht werden und man schwimmt zwischen den Kontinentalplatten. - In Þingvellir National Park you can book dives and swim between the continental plates.
  • Þingvellir | Þingvallakirkja, die Kirche in Þingvellir, ist normalerweise geschlossen und kann nur im Zuge einer Führung mit einem der Ranger des Nationalparks besichtigt werden. - Þingvallakirkja, the church in Þingvellir, is normally closed and can only be visited on a guided tour with one of the national park rangers.
  • Þingvellir | Öxarárfoss

Der Golden Circle verläuft weiter zu den berühmten Geysiren. Die wasserspeienden Wunder der vulkanischen Landschaft Islands sind eine der Destinationen die man unbedingt besuchen muss. Der Große Geysir, der auch namensgebend für alle verwandten seiner Art auf der ganzen Welt ist, spuckt nur mehr sehr unregelmäßig große Wassermassen aus, doch sein kleiner Bruder Strokkur bläst verlässlich alle 15-20 Minuten Wasser in luftige Höhen.
Der Gullfoss nur wenige Kilometer weiter lässt einen aufgrund seiner Größe und der gewaltigen Wassermassen ganz klein wirken. Hier wird dem Besucher erst so richitg bewusst welche Kraft in der Natur steckt.

  • Geysir
  • Geysir | Das geothermische Feld, in dem der Große Geysir liegt, erstreckt sich über eine Fläche von etwa 3 Quadratkilometer. - The geothermal field in which the Great Geyser lies covers an area of approximately 3 square kilometers.
  • Geysir | Älgbert beobachtet in sicherer Entfernung von einem nahegelegenen Hügel aus den spektakulären Ausbruch des Strokkur. - Älgbert watches the spectacular eruption of Strokkur from a safe distance from a nearby hill.
  • Geysir | Mehrere größere und kleinere Geysire, sowie Schlammtöpfe und Fumarolen befinden sich auf engem Raum beieinander und können vorsichtig erkundet werden. - Several larger and smaller geysers, as well as mud pots and fumaroles, are located in a small area and can be explored carefully.
  • Geysir | Der kleinere Strokkur gleich neben dem Großen Geysir bricht verlässlich in regelmäßigen kurzen Abständen aus. - The smaller Strokkur right next to the Great Geyser reliably erupts at regular, short intervals.

Der Golden Circle ist, wenn man sich ob der gewaltigen Schönheit Islands nicht zu lange an den einzelnen Stationen aufhält, auch als Tagestour von Reykjavik aus zu schaffen. In der Hauptstadt gibt es auch viele Veranstalter die Bustouren anbieten.

Aufgrund der vulkanischen Aktivität kann Island diese auch zur Energiegewinnung nutzen. Eine dieser Nutzungsmöglichkeiten ist mit der Wärme die Gewächshäuser kostengünstig und umweltschonend zu heizen. So ist es etwa möglich, dass Island etwa 70% des eigenen Bedarfs an Tomaten und fast 100% des Bedarfs an Gurken decken kann. Doch auch Erdbeeren werden erfolgreich angebaut, die jedoch so „heilig“ sind, dass sie nur einzeln gegessen und teilweise auch nur einzeln verkauft werden. Es wurden auch Versuche unternommen Bananen in Island zu züchten und zu kultivieren, die bis jetzt jedoch nur eher mäßig erfolgreich waren. Bei Friðheimar in Reykholt kann man von diesen Erzeugnissen mitten im dortigen Gewächshaus seinen Hunger stillen.

Der nächste und letzte Zwischenstopp am Golden Circle, bevor es wieder zurück nach Reykjavik geht, ist der rund 3.000 Jahre alte Vulkankrater Kerið in dessen Mitte sich ein malerischer See befindet. Viele Bustouren machen hier ebenfalls einen Zwischenstopp, deshalb kann es sein, dass sich plötzlich viele Menschen gleichzeitig dort aufhalten und kurz darauf wieder alles leer ist.

  • Friðheimar | Die Tomaten reifen mit der Kraft der Vulkane in Glashäusern. - The tomatoes ripen in glass houses using the power of volcanoes.
  • Friðheimar | Wenn die Tomaten reif sind, können bis zu einer Tonne der Südfrüchte pro Tag in Friðheimar geerntet werden. - When the tomatoes are ripe, up to a ton of the tropical fruit can be harvested per day in Friðheimar.
  • Friðheimar | Das Glashaus bietet ein einmaliges Ambiente um eine Frucht zu genießen, die man nicht in Island erwarten würde. - The Glasshouse offers a unique ambience to enjoy a fruit that you would not expect in Iceland.
  • Friðheimar | Dies ist das Resultat der Arbeit Friðheimars und kann im angeschlossenen Restaurant verkostet werden. - This is the result of Friðheimar's work and can be tasted in the attached restaurant.
  • Friðheimar | Älgbert verkostet alle Produkte inmitten der Tomatenpflanzen. - Älgbert tastes all the products in the middle of the tomato plants.

Doch der Golden Circle ist bei weitem nicht das einzige das Suðurland zu bieten hat. Wir empfehlen unbedingt mit dem Auto diesen Teil Islands zu erkunden.
Gleich nach dem Gletschersee Jökulsárlón von Austurland aus kommend breiten sich die schwarzen Ausläufer des Vatnajökullgletschers bis zum Meer aus. Die ersten Kilometer fährt man durch eine menschenleere Landschaft, die sich nach jeder Kurve komplett zu verändern scheint. Karge schwarze Wüstenlandschaften wechseln sich ab mit üppig grünen Hügeln um nach der nächsten Biegung in eine Landschaft aus großen Gletscherzungen die sich durch Geröll schlängelten zu wechseln. Das mit Moos bedeckte Lavafeld Eldhraun bei Kirkjubæjarklaustur wirkt wie von einem anderen Planeten. So unwirklich schön und abwechslungsreich ist nur der Süden Islands.

In Vík í Mýrdal steht wohl eine der am meisten fotografierten Kirchen Islands. An der steilen Küste der nahegelegenen Halbinsel Dyrhólaey gibt es die Möglichkeit Papageientaucher aus nächster Nähe zu beobachten und die schöne Landschaft zu bewundern.

©Visit South Iceland

Hier erfährst du auf der offiziellen Seite noch weitere Informationen.

Please click on one of the icons to learn more about it.

Gesetzliche Bestimmungen

Island ist kein Mitglied der Europäischen Union, jedoch Mitglied des Schengen-Raums, was bedeutet, dass Staatsangehörige der meisten EU-Mitgliedstaaten und weiterer Länder, darunter Deutschland, Österreich und die Schweiz, für einen Aufenthalt von bis zu 90 Tagen innerhalb von 180 Tagen kein Visum benötigen.

Für die Einreise nach Island benötigt man einen gültigen Reisepass oder Personalausweis. Der Reisepass muss mindestens noch 3 Monate über das Ausreisedatum hinaus gültig sein.

Das Tempolimit ist wie folgt gestaffelt:
– innerorts: maximal 50 km/h
– außerorts auf asphaltierten Haupt- und Nebenstrassen: maximal 90 km/h
– außerorts auf nicht asphaltierten Haupt- und Nebenstrassen: maximal 80 km/h

Auch wenn es eigentlich eine Selbstverständlichkeit sein sollte nicht betrunken ein Fahrzeug zu lenken, gibt es in Island eine Promillegrenze von 0,5.
Die Höhe der Strafe hängt vom Grad der Alkoholisierung ab. Bei einer Alkoholisierung von 0,8 bis 1,2 Promille beträgt die Geldstrafe mindestens 70.000 ISK (ca. 465 Euro). Bei einer Alkoholisierung von über 1,2 Promille kann die Strafe bis zu 1 Jahr Freiheitsstrafe betragen.

In Island gilt ebenfalls die Lichtpflicht. Es ist erlaubt, entweder Abblendlicht oder Tagfahrleuchten zu verwenden. Bei einer Nichtbeachtung der Lichtpflicht drohen empfindliche Strafen.

Der Süden des Nordens – Ein Reisebericht

Es war wieder soweit – wir bestritten ein neues Abenteuer. Nach unserem Aufenthalt bei der Queen in London ein paar Wochen zuvor zog es uns wieder hinaus in die Welt um diese zu erkunden. Viele weiße Flecken auf unserer Reiselandkarte warten nur darauf von uns entdeckt zu werden. Die grobe Richtung unseres Reisekompasses zeigt wieder…

Sonnenuntergang am Dachstein – Ein Abendessen in den österreichischen Alpen

Der Dachstein: Das Juwel der Alpen lockt Naturliebhaber und Abenteuerlustige gleichermaßen an. Erlebe die atemberaubende Schönheit der alpinen Landschaft, von schroffen Felswänden bis hin zu glitzernden Gletschern. Egal ob erfahrene Bergsteiger oder Freizeitwanderer – der Dachstein bietet für jeden etwas. Klettersteige, Gipfeltouren oder gemütliche Wanderungen: Hier findet jeder die perfekte Herausforderung für den nächsten Aktivurlaub.

Auf der Suche nach Elfen und Bananenplantagen – Eine Reise nach Island

Stell dir vor, du stehst am Rand eines gurgelnden Geysirs, während Dampf deine Brille beschlägt. Oder du wanderst durch eine Mondlandschaft aus schwarzem Sand, umrahmt von schneebedeckten Gipfeln. Klingt nach einem Abenteuer? Island ist genau das und noch viel mehr!

Begleite mich auf mein Abenteuer nach Dänemark, Island und die Färöer Inseln.

Christkindlesmarkt Nürnberg

Fast jeder hat schon einmal von ihm gehört, viele auch schon gesehen. Der Nürnberger Christkindlesmarkt zählt zu den größten in Deutschland und wir erzählen von unserem Besuch.

Etwas ist schiefgegangen. Bitte aktualisiere die Seite und/oder versuche es erneut.

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..